LRC歌词
[ml:1.0]
[ilingku:057]
[ver:v1.0]
[ti:Dear Time]
[ar:下地紫野]
[al:]
[by:krc转qrc工具]
[00:00.184]
[00:00.184]下地紫野 - Dear Time
[00:00.891]
[00:00.891]作词:岩里祐穂
[00:01.142]
[00:01.142]作曲:鈴木裕明
[00:01.094]
[00:01.094]もしも もしも何も
[00:03.772]就算是我什么
[00:03.772]見えなくたって
[00:05.946]都看不到了
[00:05.946]時は動き続けるよ
[00:09.253]时光仍在继续流转
[00:09.253]君のそばにいる
[00:27.217]在你的身边
[00:27.217]泣きはらしたあの夜も
[00:30.032]哭肿双眼的那个夜晚
[00:30.032]疲れ果てた窓辺に
[00:32.449]累了以后靠在窗边
[00:32.449]朝は訪れていた
[00:38.617]清晨也悄然而至
[00:38.617]生まれ落ちた瞬間に
[00:41.450]出生的那个瞬间
[00:41.450]舞い降りてきた
[00:44.078]从天空飞舞而下的
[00:44.078]時間という名のカーペット
[00:49.687]名为时间的那张地毯
[00:49.687]今日も明日も明後日も
[00:55.392]今天 明天以及后天
[00:55.392]みんなに同じスピードで
[01:01.011]虽然大家都以同样的速度
[01:01.011]過ぎてくって言うけど
[01:03.290]在流逝的时光中度过
[01:03.290]本当ですか
[01:08.925]但果真如此吗
[01:08.925]もしも もしも何も
[01:11.254]就算是我什么
[01:11.254]見えなくたって
[01:13.038]都看不到了
[01:13.038]時は動き続けるよ
[01:15.921]时光仍在继续流转
[01:15.921]しゃがみ込んでいたって
[01:19.618]蹲着的时候
[01:19.618]ねえ
[01:21.741]呐
[01:21.741]手に負えない夢だって
[01:24.622]如果将手伸向
[01:24.622]手を伸ばしたら
[01:27.213]无法负担的梦想
[01:27.213]そうかも 少しずつ
[01:29.806]或许就能稍微
[01:29.806]近づいている
[01:44.761]拉近距离了吧
[01:44.761]空気の抜けた
[01:46.075]自己的存在
[01:46.075]風船みたいな自分がいて
[01:50.174]就像是一个泄了气的气球
[01:50.174]可笑しいくらい揺れてます
[01:56.299]滑稽地摇摇晃晃
[01:56.299]あの頃は時間さえも
[01:59.017]那个时候我甚至
[01:59.017]追い越し走ってた
[02:01.696]追赶超越了时间
[02:01.696]まるで知らなかった風景
[02:07.426]一切都是未知的风景
[02:07.426]春夏秋冬 日々は往き
[02:13.023]春夏秋冬 时光流逝
[02:13.023]くり返しのはずなのに
[02:18.729]世间本应这样循环往复
[02:18.729]全てはどうして
[02:20.970]但不知为何一切
[02:20.970]変わってゆくの
[02:26.500]都在悄然发生着改变
[02:26.500]たとえ たとえ何も
[02:28.875]就算是我什么
[02:28.875]掴めなくても
[02:30.745]都无法紧握在手中
[02:30.745]時は目を逸らさないよ
[02:33.579]时光也不会移开视线
[02:33.579]君を置き去りにしない
[02:39.406]不会对你置之不理
[02:39.406]でも明日全部
[02:40.718]但是明天
[02:40.718]消えてしまうかもしれない
[02:44.720]可能全部都会消失不见
[02:44.720]誰も同じじゃ
[02:47.475]大家也都
[02:47.475]いられないんだ
[03:02.529]各有不同
[03:02.529]等身大の自分 できることと
[03:07.334]等身大的自己能做的事情与
[03:07.334]理想の自分にできること
[03:14.023]理想的自己能做的事情
[03:14.023]悩んだ毎日の後 はじめて
[03:19.240]每天都在烦恼完之后
[03:19.240]チャンスに気づくから
[03:29.653]才会察觉出机会的所在
[03:29.653]たとえ たとえ何も
[03:32.076]就算是我什么
[03:32.076]掴めなくても
[03:33.908]都无法紧握在手中
[03:33.908]時は目を逸らさないよ
[03:36.758]时光也不会移开视线
[03:36.758]君を置き去りにしない
[03:42.580]不会对你置之不理
[03:42.580]忘れさせてくれたはずの
[03:45.517]本应该是让我忘却的
[03:45.517]痛みや傷も
[03:48.066]痛楚与伤疤
[03:48.066]いつか透明な色に変わる
[03:54.036]总有一天也会变得透明
[03:54.036]もしも 何も
[03:55.197]就算是我什么
[03:55.197]見えなくたって
[03:56.964]都看不到了
[03:56.964]時は動き続けるよ
[03:59.902]时光仍在继续流转
[03:59.902]しゃがみ込んでいたって
[04:03.494]蹲着的时候
[04:03.494]ねえ
[04:05.362]呐
[04:05.362]手に負えない夢だって
[04:08.392]如果将手伸向
[04:08.392]手を伸ばしたら
[04:11.036]无法负担的梦想
[04:11.036]そうかも 少しずつ
[04:13.611]或许就能稍微
[04:13.611]近づいている
[04:18.225]拉近距离了吧
[04:18.225]
[ilingku:057]
[ver:v1.0]
[ti:Dear Time]
[ar:下地紫野]
[al:]
[by:krc转qrc工具]
[00:00.184]
[00:00.184]下地紫野 - Dear Time
[00:00.891]
[00:00.891]作词:岩里祐穂
[00:01.142]
[00:01.142]作曲:鈴木裕明
[00:01.094]
[00:01.094]もしも もしも何も
[00:03.772]就算是我什么
[00:03.772]見えなくたって
[00:05.946]都看不到了
[00:05.946]時は動き続けるよ
[00:09.253]时光仍在继续流转
[00:09.253]君のそばにいる
[00:27.217]在你的身边
[00:27.217]泣きはらしたあの夜も
[00:30.032]哭肿双眼的那个夜晚
[00:30.032]疲れ果てた窓辺に
[00:32.449]累了以后靠在窗边
[00:32.449]朝は訪れていた
[00:38.617]清晨也悄然而至
[00:38.617]生まれ落ちた瞬間に
[00:41.450]出生的那个瞬间
[00:41.450]舞い降りてきた
[00:44.078]从天空飞舞而下的
[00:44.078]時間という名のカーペット
[00:49.687]名为时间的那张地毯
[00:49.687]今日も明日も明後日も
[00:55.392]今天 明天以及后天
[00:55.392]みんなに同じスピードで
[01:01.011]虽然大家都以同样的速度
[01:01.011]過ぎてくって言うけど
[01:03.290]在流逝的时光中度过
[01:03.290]本当ですか
[01:08.925]但果真如此吗
[01:08.925]もしも もしも何も
[01:11.254]就算是我什么
[01:11.254]見えなくたって
[01:13.038]都看不到了
[01:13.038]時は動き続けるよ
[01:15.921]时光仍在继续流转
[01:15.921]しゃがみ込んでいたって
[01:19.618]蹲着的时候
[01:19.618]ねえ
[01:21.741]呐
[01:21.741]手に負えない夢だって
[01:24.622]如果将手伸向
[01:24.622]手を伸ばしたら
[01:27.213]无法负担的梦想
[01:27.213]そうかも 少しずつ
[01:29.806]或许就能稍微
[01:29.806]近づいている
[01:44.761]拉近距离了吧
[01:44.761]空気の抜けた
[01:46.075]自己的存在
[01:46.075]風船みたいな自分がいて
[01:50.174]就像是一个泄了气的气球
[01:50.174]可笑しいくらい揺れてます
[01:56.299]滑稽地摇摇晃晃
[01:56.299]あの頃は時間さえも
[01:59.017]那个时候我甚至
[01:59.017]追い越し走ってた
[02:01.696]追赶超越了时间
[02:01.696]まるで知らなかった風景
[02:07.426]一切都是未知的风景
[02:07.426]春夏秋冬 日々は往き
[02:13.023]春夏秋冬 时光流逝
[02:13.023]くり返しのはずなのに
[02:18.729]世间本应这样循环往复
[02:18.729]全てはどうして
[02:20.970]但不知为何一切
[02:20.970]変わってゆくの
[02:26.500]都在悄然发生着改变
[02:26.500]たとえ たとえ何も
[02:28.875]就算是我什么
[02:28.875]掴めなくても
[02:30.745]都无法紧握在手中
[02:30.745]時は目を逸らさないよ
[02:33.579]时光也不会移开视线
[02:33.579]君を置き去りにしない
[02:39.406]不会对你置之不理
[02:39.406]でも明日全部
[02:40.718]但是明天
[02:40.718]消えてしまうかもしれない
[02:44.720]可能全部都会消失不见
[02:44.720]誰も同じじゃ
[02:47.475]大家也都
[02:47.475]いられないんだ
[03:02.529]各有不同
[03:02.529]等身大の自分 できることと
[03:07.334]等身大的自己能做的事情与
[03:07.334]理想の自分にできること
[03:14.023]理想的自己能做的事情
[03:14.023]悩んだ毎日の後 はじめて
[03:19.240]每天都在烦恼完之后
[03:19.240]チャンスに気づくから
[03:29.653]才会察觉出机会的所在
[03:29.653]たとえ たとえ何も
[03:32.076]就算是我什么
[03:32.076]掴めなくても
[03:33.908]都无法紧握在手中
[03:33.908]時は目を逸らさないよ
[03:36.758]时光也不会移开视线
[03:36.758]君を置き去りにしない
[03:42.580]不会对你置之不理
[03:42.580]忘れさせてくれたはずの
[03:45.517]本应该是让我忘却的
[03:45.517]痛みや傷も
[03:48.066]痛楚与伤疤
[03:48.066]いつか透明な色に変わる
[03:54.036]总有一天也会变得透明
[03:54.036]もしも 何も
[03:55.197]就算是我什么
[03:55.197]見えなくたって
[03:56.964]都看不到了
[03:56.964]時は動き続けるよ
[03:59.902]时光仍在继续流转
[03:59.902]しゃがみ込んでいたって
[04:03.494]蹲着的时候
[04:03.494]ねえ
[04:05.362]呐
[04:05.362]手に負えない夢だって
[04:08.392]如果将手伸向
[04:08.392]手を伸ばしたら
[04:11.036]无法负担的梦想
[04:11.036]そうかも 少しずつ
[04:13.611]或许就能稍微
[04:13.611]近づいている
[04:18.225]拉近距离了吧
[04:18.225]
文本歌词
下地紫野 - Dear Time
作词:岩里祐穂
作曲:鈴木裕明
もしも もしも何も
就算是我什么
見えなくたって
都看不到了
時は動き続けるよ
时光仍在继续流转
君のそばにいる
在你的身边
泣きはらしたあの夜も
哭肿双眼的那个夜晚
疲れ果てた窓辺に
累了以后靠在窗边
朝は訪れていた
清晨也悄然而至
生まれ落ちた瞬間に
出生的那个瞬间
舞い降りてきた
从天空飞舞而下的
時間という名のカーペット
名为时间的那张地毯
今日も明日も明後日も
今天 明天以及后天
みんなに同じスピードで
虽然大家都以同样的速度
過ぎてくって言うけど
在流逝的时光中度过
本当ですか
但果真如此吗
もしも もしも何も
就算是我什么
見えなくたって
都看不到了
時は動き続けるよ
时光仍在继续流转
しゃがみ込んでいたって
蹲着的时候
ねえ
呐
手に負えない夢だって
如果将手伸向
手を伸ばしたら
无法负担的梦想
そうかも 少しずつ
或许就能稍微
近づいている
拉近距离了吧
空気の抜けた
自己的存在
風船みたいな自分がいて
就像是一个泄了气的气球
可笑しいくらい揺れてます
滑稽地摇摇晃晃
あの頃は時間さえも
那个时候我甚至
追い越し走ってた
追赶超越了时间
まるで知らなかった風景
一切都是未知的风景
春夏秋冬 日々は往き
春夏秋冬 时光流逝
くり返しのはずなのに
世间本应这样循环往复
全てはどうして
但不知为何一切
変わってゆくの
都在悄然发生着改变
たとえ たとえ何も
就算是我什么
掴めなくても
都无法紧握在手中
時は目を逸らさないよ
时光也不会移开视线
君を置き去りにしない
不会对你置之不理
でも明日全部
但是明天
消えてしまうかもしれない
可能全部都会消失不见
誰も同じじゃ
大家也都
いられないんだ
各有不同
等身大の自分 できることと
等身大的自己能做的事情与
理想の自分にできること
理想的自己能做的事情
悩んだ毎日の後 はじめて
每天都在烦恼完之后
チャンスに気づくから
才会察觉出机会的所在
たとえ たとえ何も
就算是我什么
掴めなくても
都无法紧握在手中
時は目を逸らさないよ
时光也不会移开视线
君を置き去りにしない
不会对你置之不理
忘れさせてくれたはずの
本应该是让我忘却的
痛みや傷も
痛楚与伤疤
いつか透明な色に変わる
总有一天也会变得透明
もしも 何も
就算是我什么
見えなくたって
都看不到了
時は動き続けるよ
时光仍在继续流转
しゃがみ込んでいたって
蹲着的时候
ねえ
呐
手に負えない夢だって
如果将手伸向
手を伸ばしたら
无法负担的梦想
そうかも 少しずつ
或许就能稍微
近づいている
拉近距离了吧