LRC歌词
[ml:1.0]
[ilingku:126]
[ver:v1.0]
[ti:It's easy !!]
[ar:前野智昭 (まえの ともあき)/代永翼 (よなが つばさ)/柿原徹也 (かきはら てつや)/日野聡 (ひのさとし)/吉野裕行 (Yoshino Hiroyuki)/阿部敦 (あべ あつし)]
[al:TVアニメ『弱虫ペダル』エンディングテーマ「Glory Road」]
[by:]
[00:00.483]
[00:00.483]It's easy !! - 前野智昭 (まえの ともあき)/代永翼 (よなが つばさ)/柿原徹也 (かきはら てつや)/日野聡 (ひのさとし)/吉野裕行 (Yoshino Hiroyuki)/阿部敦 (あべ あつし)
[00:05.163]
[00:05.163]词:小松レナ
[00:08.691]
[00:08.691]曲:山田智和
[00:10.876]
[00:10.876]重力から自由になって
[00:15.263]挣脱重力的束缚变得自由吧
[00:15.263]世界を駆け巡ろう
[00:18.553]环绕着整个世界飚速疾行吧
[00:18.553]Fly high if you try
[00:22.043]
[00:22.043]It's easy!!
[00:30.383]
[00:30.383]論理的 思考回路
[00:33.973]逻辑性的思考回路
[00:33.973]感情論 You know what I mean?
[00:37.593]感情论 你知道我要表达的意思
[00:37.593]背中押す 風だけが
[00:40.233]唯有从身后拂来的那阵风
[00:40.233]Take me high
[00:45.063]能带我飞往更高远的天际
[00:45.063]絶対的 成功法は
[00:48.663]绝对的成功法则
[00:48.663]信じ抜く覚悟にある
[00:52.383]就在深信不疑的觉悟之中
[00:52.383]感じるまま
[00:53.993]听凭内心的感受
[00:53.993]最短距離を急ぐ
[01:00.043]以最短距离飞驰
[01:00.043]常識を 覆すスピード
[01:03.742]以颠覆常识的速度
[01:03.742]限界の向こう側に見つかる
[01:09.902]去突破自己的极限
[01:09.902]Hang in there
[01:13.692]
[01:13.692]重力から自由になって
[01:17.971]挣脱重力的束缚变得自由吧
[01:17.971]世界を駆け巡ろう
[01:21.851]环绕着整个世界飚速疾行吧
[01:21.851]たった一度の Dream of Life
[01:28.511]仅此一次的Dream of Life
[01:28.511]可能性という確率は
[01:32.761]名为可能性的概率
[01:32.761]この手で変えられる
[01:35.940]由自己来亲手改写
[01:35.940]Fly high if you try
[01:39.440]
[01:39.440]It's easy!!
[01:47.910]
[01:47.910]現実の 夢の間
[01:51.470]在现实与梦想的夹缝间
[01:51.470]僕たちは何を思う
[01:55.210]我们心中所想的是什么
[01:55.210]傷ついて痛くても
[01:57.700]就算遍体鳞伤痛苦不堪
[01:57.700]We can't stop
[02:02.560]我们也绝不能停下脚步
[02:02.560]何の為 生まれてきた?
[02:06.210]为何来到这个世界
[02:06.210]理由なら ここにあるさ
[02:09.660]理由我想就在这里
[02:09.660]君の道は 誰かの光になる
[02:17.640]你的道路将成为照耀某个人的光芒
[02:17.640]息を切らして走る
[02:21.050]呼吸急促疾速飞驰
[02:21.050]きっと 君はたどり着ける
[02:27.650]你一定能抵达终点
[02:27.650]You'll be there
[02:31.210]
[02:31.210]無重力の僕ら この心
[02:35.540]挣脱了重力的我们的心
[02:35.540]縛り付けるものはない
[02:39.270]从此无拘无束
[02:39.270]たった1つだけ 夢持って
[02:45.970]只需怀着那唯一的梦想
[02:45.970]本当の勝利 強さの意味
[02:50.380]真正的胜利 强大的意义
[02:50.380]勝ち負けの向こうに
[02:53.690]在分出输赢之后
[02:53.690]きっとあるさ
[02:57.050]一定就自会明白
[02:57.050]It's easy!!
[03:16.120]
[03:16.120]Sky 空に描いた未来に
[03:21.010]在空中描绘的未来
[03:21.010]いつか届いた時には
[03:24.700]有朝一日抵达之时
[03:24.700]隣に君がいてほしい
[03:30.300]希望你还陪伴左右
[03:30.300]重力から自由になって
[03:34.590]挣脱重力的束缚变得自由吧
[03:34.590]世界を駆け巡ろう
[03:38.280]环绕着整个世界飚速疾行吧
[03:38.280]たった一度の Dream of Life
[03:45.120]仅此一次的Dream of Life
[03:45.120]可能性という確率は
[03:49.330]名为可能性的概率
[03:49.330]この手で変えられる
[03:52.620]由自己来亲手改写
[03:52.620]Fly high if you try
[03:56.060]
[03:56.060]きっとあるさ
[03:59.770]必定存在
[03:59.770]It's easy!!
[04:03.340]
[04:03.340]
[ilingku:126]
[ver:v1.0]
[ti:It's easy !!]
[ar:前野智昭 (まえの ともあき)/代永翼 (よなが つばさ)/柿原徹也 (かきはら てつや)/日野聡 (ひのさとし)/吉野裕行 (Yoshino Hiroyuki)/阿部敦 (あべ あつし)]
[al:TVアニメ『弱虫ペダル』エンディングテーマ「Glory Road」]
[by:]
[00:00.483]
[00:00.483]It's easy !! - 前野智昭 (まえの ともあき)/代永翼 (よなが つばさ)/柿原徹也 (かきはら てつや)/日野聡 (ひのさとし)/吉野裕行 (Yoshino Hiroyuki)/阿部敦 (あべ あつし)
[00:05.163]
[00:05.163]词:小松レナ
[00:08.691]
[00:08.691]曲:山田智和
[00:10.876]
[00:10.876]重力から自由になって
[00:15.263]挣脱重力的束缚变得自由吧
[00:15.263]世界を駆け巡ろう
[00:18.553]环绕着整个世界飚速疾行吧
[00:18.553]Fly high if you try
[00:22.043]
[00:22.043]It's easy!!
[00:30.383]
[00:30.383]論理的 思考回路
[00:33.973]逻辑性的思考回路
[00:33.973]感情論 You know what I mean?
[00:37.593]感情论 你知道我要表达的意思
[00:37.593]背中押す 風だけが
[00:40.233]唯有从身后拂来的那阵风
[00:40.233]Take me high
[00:45.063]能带我飞往更高远的天际
[00:45.063]絶対的 成功法は
[00:48.663]绝对的成功法则
[00:48.663]信じ抜く覚悟にある
[00:52.383]就在深信不疑的觉悟之中
[00:52.383]感じるまま
[00:53.993]听凭内心的感受
[00:53.993]最短距離を急ぐ
[01:00.043]以最短距离飞驰
[01:00.043]常識を 覆すスピード
[01:03.742]以颠覆常识的速度
[01:03.742]限界の向こう側に見つかる
[01:09.902]去突破自己的极限
[01:09.902]Hang in there
[01:13.692]
[01:13.692]重力から自由になって
[01:17.971]挣脱重力的束缚变得自由吧
[01:17.971]世界を駆け巡ろう
[01:21.851]环绕着整个世界飚速疾行吧
[01:21.851]たった一度の Dream of Life
[01:28.511]仅此一次的Dream of Life
[01:28.511]可能性という確率は
[01:32.761]名为可能性的概率
[01:32.761]この手で変えられる
[01:35.940]由自己来亲手改写
[01:35.940]Fly high if you try
[01:39.440]
[01:39.440]It's easy!!
[01:47.910]
[01:47.910]現実の 夢の間
[01:51.470]在现实与梦想的夹缝间
[01:51.470]僕たちは何を思う
[01:55.210]我们心中所想的是什么
[01:55.210]傷ついて痛くても
[01:57.700]就算遍体鳞伤痛苦不堪
[01:57.700]We can't stop
[02:02.560]我们也绝不能停下脚步
[02:02.560]何の為 生まれてきた?
[02:06.210]为何来到这个世界
[02:06.210]理由なら ここにあるさ
[02:09.660]理由我想就在这里
[02:09.660]君の道は 誰かの光になる
[02:17.640]你的道路将成为照耀某个人的光芒
[02:17.640]息を切らして走る
[02:21.050]呼吸急促疾速飞驰
[02:21.050]きっと 君はたどり着ける
[02:27.650]你一定能抵达终点
[02:27.650]You'll be there
[02:31.210]
[02:31.210]無重力の僕ら この心
[02:35.540]挣脱了重力的我们的心
[02:35.540]縛り付けるものはない
[02:39.270]从此无拘无束
[02:39.270]たった1つだけ 夢持って
[02:45.970]只需怀着那唯一的梦想
[02:45.970]本当の勝利 強さの意味
[02:50.380]真正的胜利 强大的意义
[02:50.380]勝ち負けの向こうに
[02:53.690]在分出输赢之后
[02:53.690]きっとあるさ
[02:57.050]一定就自会明白
[02:57.050]It's easy!!
[03:16.120]
[03:16.120]Sky 空に描いた未来に
[03:21.010]在空中描绘的未来
[03:21.010]いつか届いた時には
[03:24.700]有朝一日抵达之时
[03:24.700]隣に君がいてほしい
[03:30.300]希望你还陪伴左右
[03:30.300]重力から自由になって
[03:34.590]挣脱重力的束缚变得自由吧
[03:34.590]世界を駆け巡ろう
[03:38.280]环绕着整个世界飚速疾行吧
[03:38.280]たった一度の Dream of Life
[03:45.120]仅此一次的Dream of Life
[03:45.120]可能性という確率は
[03:49.330]名为可能性的概率
[03:49.330]この手で変えられる
[03:52.620]由自己来亲手改写
[03:52.620]Fly high if you try
[03:56.060]
[03:56.060]きっとあるさ
[03:59.770]必定存在
[03:59.770]It's easy!!
[04:03.340]
[04:03.340]
文本歌词
It's easy !! - 前野智昭 (まえの ともあき)/代永翼 (よなが つばさ)/柿原徹也 (かきはら てつや)/日野聡 (ひのさとし)/吉野裕行 (Yoshino Hiroyuki)/阿部敦 (あべ あつし)
词:小松レナ
曲:山田智和
重力から自由になって
挣脱重力的束缚变得自由吧
世界を駆け巡ろう
环绕着整个世界飚速疾行吧
Fly high if you try
It's easy!!
論理的 思考回路
逻辑性的思考回路
感情論 You know what I mean?
感情论 你知道我要表达的意思
背中押す 風だけが
唯有从身后拂来的那阵风
Take me high
能带我飞往更高远的天际
絶対的 成功法は
绝对的成功法则
信じ抜く覚悟にある
就在深信不疑的觉悟之中
感じるまま
听凭内心的感受
最短距離を急ぐ
以最短距离飞驰
常識を 覆すスピード
以颠覆常识的速度
限界の向こう側に見つかる
去突破自己的极限
Hang in there
重力から自由になって
挣脱重力的束缚变得自由吧
世界を駆け巡ろう
环绕着整个世界飚速疾行吧
たった一度の Dream of Life
仅此一次的Dream of Life
可能性という確率は
名为可能性的概率
この手で変えられる
由自己来亲手改写
Fly high if you try
It's easy!!
現実の 夢の間
在现实与梦想的夹缝间
僕たちは何を思う
我们心中所想的是什么
傷ついて痛くても
就算遍体鳞伤痛苦不堪
We can't stop
我们也绝不能停下脚步
何の為 生まれてきた?
为何来到这个世界
理由なら ここにあるさ
理由我想就在这里
君の道は 誰かの光になる
你的道路将成为照耀某个人的光芒
息を切らして走る
呼吸急促疾速飞驰
きっと 君はたどり着ける
你一定能抵达终点
You'll be there
無重力の僕ら この心
挣脱了重力的我们的心
縛り付けるものはない
从此无拘无束
たった1つだけ 夢持って
只需怀着那唯一的梦想
本当の勝利 強さの意味
真正的胜利 强大的意义
勝ち負けの向こうに
在分出输赢之后
きっとあるさ
一定就自会明白
It's easy!!
Sky 空に描いた未来に
在空中描绘的未来
いつか届いた時には
有朝一日抵达之时
隣に君がいてほしい
希望你还陪伴左右
重力から自由になって
挣脱重力的束缚变得自由吧
世界を駆け巡ろう
环绕着整个世界飚速疾行吧
たった一度の Dream of Life
仅此一次的Dream of Life
可能性という確率は
名为可能性的概率
この手で変えられる
由自己来亲手改写
Fly high if you try
きっとあるさ
必定存在
It's easy!!