[00:00.00]欢迎来访爱听音乐网 www.6uq.cn
[ml:1.0]
[ti:RAINING (WINNER JAPAN TOUR 2019)]
[ar:WINNER (위너)]
[al:THE BEST OF WINNER LIVE]
[by:]
[offset:0]
[kana:11し1きょく1はげ1ゆ1うご1かん1じょう1おん1ど1さ1たい1てい1はず1ぼく1よ1そう1ある1あめ1あ1ゆう1うつ1わす1く1かえ1いっ1しょう1なん1ど1め1おう1だん1ほ1どう1わた1か1しん1ごう1き1いろ1なが1ひ1と1まか1くも1こころ1も1よう1にく2きょう1まど1し1つめ1かぜ1なか1こご1ぼく1こと1おも1だれ1な1あ1ぼく1きみ1な1ふ1そそ1あめ1なか1ひとみ1き1おく1きみ1なが1い1まえ1まえ1まえ1すす1いま1かさ1と1き1あら1なが1ま1さむ1こご1まち2いずく1きみ1み1ま1ちが1かさ1わす1こま1し1だれ1はい1おな1かさ1ひ1むね1あふ1り1せい1くず1なみだ1むな1うみ1あめ1うら1まえ2きょう1まど1し1つめ1かぜ1なか1こご1ぼく1こと1おも1だれ1な1あ1ぼく1きみ1な1ふ1そそ1あめ1なか1ひとみ1き1おく1きみ1なが1い1まえ1まえ1まえ1すす1いま1かさ1と1き1あら1なが1ま1あめ1どろ1みち1けっ1ふ1かえ1ひ1しず1まえ1ぼく1あし1あと1たど1しろ1くつ1きみ1みち1ふ1そそ1あめ1なか1ひとみ1き1おく1きみ1なが1い1まえ1まえ1まえ1すす1いま1かさ1と1き1あら1なが1ま1ぼく1き1うた1なが1おも1で1よみがえ1の1あな1あ1そら1は1そら1す1わた1し1だい1うす1き1おく1おく1そこ1しず1から1こころ]
[00:00.00]RAINING (WINNER JAPAN TOUR 2019) - WINNER (위너)
[00:07.34]   
[00:07.34]词：HOONY/MINO/ZERO
[00:12.59]   
[00:12.59]曲：HOONY/Uk Jin Kang
[00:20.98]   
[00:20.98]激しく揺れ動く 感情の温度差
[00:24.16]感情的温度差剧变
[00:24.16]大抵は外れる 僕の予想は
[00:26.86]这一切都超出了我的预想
[00:26.86]Rain boots で歩く 雨上がりを
[00:29.15]穿上雨鞋在雨后漫步
[00:29.15]そんな憂鬱もすぐ忘れ
[00:30.66]那份笼罩心头的忧郁也会淡忘
[00:30.66]繰り返す一生
[00:31.85]就这样重复的一生
[00:31.85]これで何度目
[00:32.82]这是第几次了
[00:32.82]横断歩道渡れずにまた
[00:34.82]伫立在斑马线上
[00:34.82]変わる信号機の色を眺めてた
[00:37.90]看着变化的红绿灯失了神
[00:37.90]ただジッと また他人任せで曇る
[00:40.63]只是挪不开脚步 又将一切托付给别人
[00:40.63]心模様 憎らしいよ
[00:42.19]已厌倦这种郁郁寡欢的心情
[00:42.19]今日は窓を閉めて 冷たい風の中
[00:49.01]今天也是窗扉紧闭 若是有谁在寒风中
[00:49.01]凍えぬよう 僕の事 想ってくれたら
[00:52.93]为了增添一丝暖意而思念着我
[00:52.93]誰かがベルを鳴らしても
[00:57.02]不管是谁按响门铃
[00:57.02]ドアを開けないで
[00:59.64]都请你不要开心门
[00:59.64]僕みたいに 君を泣かせないように
[01:04.03]只求不要再有人像我一样让你悲伤泪流
[01:04.03]Raining raining raining 降り注ぐ (雨の中)
[01:08.41]在磅礴大雨中
[01:08.41]瞳にも 記憶にも 君が流れて行くよ
[01:14.67]在我的眼里 我的记忆里 你随着雨水渐渐离我而去
[01:14.67]前に 前に 前に 進めずに (今はまだ)
[01:19.15]只是如今依旧未能向前一步
[01:19.15]傘もなく
[01:20.98]我没有打起伞
[01:20.98]ただ時間が洗い流すのを待つよ
[01:25.99]只是等待着时间的冲洗
[01:25.99]寒さで凍える街が
[01:28.16]被寒冷所冻结的城市
[01:28.16]何処かの君かと見間違う
[01:30.83]我将他人错看成不知在何处的你
[01:30.83]傘を忘れ困ってたり
[01:32.84]是否又因忘记带伞 而苦恼万分
[01:32.84]知らぬ誰かと入るの 同じ傘に
[01:35.89]是否又与陌生的谁 共用一把伞
[01:35.89]こんな日は胸のダムも溢れそう
[01:38.87]这样的天气里心里的洪水就快要决堤而出
[01:38.87]理性崩れこぼれる涙も
[01:41.70]理性轰然坍塌 泪水也不止地流
[01:41.70]もどかしさ虚しさは海のよう
[01:44.04]焦虑和空虚就像大海般漫无边际
[01:44.04]雨を恨む お前のせいだよと
[01:46.13]我恨雨天 都是因为你
[01:46.13]今日は窓を閉めて 冷たい風の中
[01:52.95]今天也是窗扉紧闭 若是有谁在寒风中
[01:52.95]凍えぬよう 僕の事 想ってくれたら
[01:56.70]为了增添一丝暖意而思念着我
[01:56.70]誰かがベルを鳴らしても
[02:01.00]不管是谁按响门铃
[02:01.00]ドアを開けないで
[02:03.66]都请你不要开心门
[02:03.66]僕みたいに 君を泣かせないように
[02:07.97]只求不要再有人像我一样让你悲伤泪流
[02:07.97]Raining raining raining 降り注ぐ (雨の中)
[02:12.32]在磅礴大雨中
[02:12.32]瞳にも 記憶にも 君が流れて行くよ
[02:18.68]在我的眼里 我的记忆里 你随着雨水渐渐离我而去
[02:18.68]前に 前に 前に 進めずに (今はまだ)
[02:22.99]只是如今依旧未能向前一步
[02:22.99]傘もなく
[02:24.98]我没有打起伞
[02:24.98]ただ時間が洗い流すのを待つよ
[02:29.34]只是等待着时间的冲洗
[02:29.34]雨がすべてを なかったことにして
[02:34.01]雨水会将一切清空归零
[02:34.01]泥だらけの道でも
[02:36.30]哪怕今后的路满是泥泞
[02:36.30]決して振り返らないで
[02:39.67]也绝不要回头
[02:39.67]日が沈む前に 僕の足跡を辿って
[02:44.67]在日落之前追寻着我的足迹
[02:44.67]その白い靴で 君らしくその道を
[02:50.67]穿上那双白鞋 按照你的心意走自己的路
[02:50.67]Raining raining raining 降り注ぐ (雨の中)
[02:55.04]在磅礴大雨中
[02:55.04]瞳にも 記憶にも 君が流れて行くよ
[03:01.32]在我的眼里 我的记忆里 你随着雨水渐渐离我而去
[03:01.32]前に 前に 前に 進めずに (今はまだ)
[03:05.67]只是如今依旧未能向前一步
[03:05.67]傘もなく
[03:07.63]我没有打起伞
[03:07.63]ただ時間が洗い流すのを待つよ
[03:11.55]只是等待着时间的冲洗
[03:11.55]スピーカーから
[03:12.34]从音响中传出
[03:12.34]僕らがよく聴いた歌が流れる
[03:14.84]我们常听的歌
[03:14.84]想い出が蘇る
[03:16.36]记忆随之苏醒过来
[03:16.36]メロディーに乗って rain rain
[03:18.48]雨跟随着旋律
[03:18.48]穴が開いた空から ずっと
[03:21.89]从开了个口的天空中 一直落下
[03:21.89]よく晴れた空のように澄み渡り
[03:24.87]就像万里晴空般干净澄澈
[03:24.87]次第に薄れてくね
[03:26.20]慢慢地开始模糊
[03:26.20]記憶 奥底静める rain rain
[03:29.04]记忆深处让人宁静的雨
[03:29.04]空っぽの心に ずっと
[03:34.004]永远留在空荡荡的心里
[03:34.004]
