[00:00.00]欢迎来访爱听音乐网 www.6uq.cn
[ml:1.0]
[ti:COLOR RING (WINNER JAPAN TOUR 2019)]
[ar:WINNER (위너)]
[al:THE BEST OF WINNER LIVE]
[by:]
[offset:0]
[kana:11し1きょく1そら2きょう1うつく1つな1けい1たい1にぎ1やさ1なが1つら1き1きみ1うしな1さけ1つめ1みみ1もと1ぼく1わら1き1も1とど1く1かえ1ぼく1きみ1さ1かな1うた1さい1ご1き1きみ1こえ1か1かな1うた1な1じゅ1わ1き1む1き1よこ1き1たい1ぶ1ざま1ぼく1さい1ご1い1ふた1り1おも1で1ふ1かえ1ある1なん1ど1め1きみ1うた1か1し1おぼ1きみ1ひ1と1うば1みみ1ざわ1ざつ1おん1つめ1みみ1もと1ひび1うた1きみ1こた1く1かえ1ぼく1きみ1さ1かな1うた1さい1ご1き1きみ1こえ1か1かな1うた1な1とき1せ1む1きみ1だ1いま1ごろ1うつく1きみ1こえ1き1やさ1で1き1やさ1で1き1しろ1ほそ1て1つな1いち1ど1じゅ1わ1き1む1うた1お1き1く1かえ1さい1しょ1じゅ1わ1き1む1とき1た1きみ1へん1じ1き1ひと1こと]
[00:00.00]COLOR RING (WINNER JAPAN TOUR 2019) - WINNER (위너)
[00:03.86]   
[00:03.86]词：Seung Yoon Kang/Min Ho Song/Seung Hoon Lee/ZERO
[00:09.66]   
[00:09.66]曲：Seung Yoon Kang/Seung Chun Ham/Uk Jin Kang/Sung Hwak Cho/DEE.P
[00:18.27]   
[00:18.27]空は今日も美しいのに
[00:21.44]今天的天空依旧美丽
[00:21.44]ただ うつむくだけで繋がらない
[00:25.28]可我却始终低着头
[00:25.28]携帯を握りしめたまま
[00:31.70]紧握着打不通的电话
[00:31.70]優しいメロディー 流れてくるのに
[00:35.40]美妙的旋律流淌而出
[00:35.40]こんな辛く聞こえるの なぜ?
[00:38.84]可我只听到悲伤 那是为什么
[00:38.84]君を失った叫びのよう
[00:44.78]宛如失去你的悲鸣
[00:44.78]冷たく耳元で 僕をあざ笑う
[00:51.69]在我耳边冷嘲热讽
[00:51.69]この気持ち届かないまま 繰り返す
[01:02.61]这份心情无处传达 一遍又一遍
[01:02.61]僕はいまさら 君が去ったいまさら
[01:09.00]事到如今 在你离我而去的现在
[01:09.00]こんなに悲しい歌の
[01:13.48]却将这悲歌
[01:13.48]最後を聴いてる
[01:16.68]聆听到最后
[01:16.68]ねぇどうして 君の声の代わりに
[01:22.71]告诉我为什么 我不再因你的声音
[01:22.71]こんなに悲しい歌に
[01:27.17]而是因这悲伤歌曲
[01:27.17]泣いているんだろう
[01:30.85]而哭泣
[01:30.85]受話器の向こう ring ring ring ring
[01:37.73]听筒的另一头
[01:37.73]聞こえてるよ ring ring ring
[01:43.95]传入我的耳际
[01:43.95]Ring ring ベッドの横でないてるはずさ
[01:47.30]你是否正在床边哭泣
[01:47.30]期待して無様な 僕のようで
[01:50.73]和心存期待狼狈的我一样
[01:50.73]またかけてしまう
[01:51.87]我会再打给你
[01:51.87]これで最後と言いながら
[01:54.11]说这是最后一次
[01:54.11]二人の思い出 振り返って歩くんだ
[01:57.70]回顾往昔回忆继续向前迈步
[01:57.70]これで何度目 君に calling
[02:00.20]这已是打给你的第几次电话
[02:00.20]この歌の歌詞も覚えるほどに
[02:03.64]这首歌的歌词我都快要记住
[02:03.64]けど君を引き止めるチャンス
[02:05.96]可依然没有将你挽留的机会
[02:05.96]「ゴメンネ」 のチャンス
[02:07.93]剥夺我道歉的机会
[02:07.93]奪う このラブソング 耳障りな雑音
[02:10.86]这一首情歌 刺耳的噪音
[02:10.86]冷たく耳元で 響くこの歌が
[02:17.52]在耳边冰冷回响的歌曲
[02:17.52]君の答えなの?
[02:20.74]是你的答案吗
[02:20.74]あきれるほど繰り返す
[02:28.25]重复的次数让我愕然
[02:28.25]僕はいまさら 君が去ったいまさら
[02:34.69]事到如今 在你离我而去的现在
[02:34.69]こんなに悲しい歌の
[02:39.18]却将如此悲伤的歌曲
[02:39.18]最後を聴いてる
[02:42.36]聆听到最后
[02:42.36]ねぇどうして 君の声の代わりに
[02:48.43]告诉我为什么 我不再因你的声音
[02:48.43]こんなに悲しい歌に
[02:52.90]而是因这悲伤歌曲
[02:52.90]泣いているんだろう
[02:56.10]而哭泣
[02:56.10]あの時 背を向けた
[02:59.26]如果当初
[02:59.26]君を抱きしめてたら
[03:02.74]我能抱紧转身离去的你
[03:02.74]今頃美しい
[03:05.95]此时此刻
[03:05.95]君の声を聞いていただろう
[03:09.83]是否还能听到你美妙的声音
[03:09.83]優しく出来たなら
[03:12.61]若能温柔点
[03:12.61]もっと優しく出来たなら
[03:16.13]若能再温柔一些
[03:16.13]白く細いその手を 繋いでもう一度
[03:23.99]就能再次牵起你雪白纤细的手
[03:23.99]受話器の向こう ring ring ring ring
[03:26.38]听筒的另一头
[03:26.38]（歌が終われば 「サヨナラ」 しかない）
[03:30.81]（等歌曲结束就必须道别了）
[03:30.81]聞こえてるよ ring ring ring ring
[03:33.34]传入我的耳际
[03:33.34]（どうせまた繰り返す 最初から）
[03:37.68]（反正还会从头再来一遍）
[03:37.68]受話器の向こう ring ring ring ring
[03:40.25]听筒的另一头
[03:40.25]（時だけが経つ 君の返事はないまま）
[03:44.62]（唯有时光流逝 你依旧没有回复）
[03:44.62]聞こえてるよ ring ring ring
[03:47.61]传入我的耳际
[03:47.61]（一言でもいい please say good bye）
[03:52.061]（一句话也好 请跟我说再见）
[03:52.061]
